Лес
Лес
Юрий Манаков Опубликована сегодня в 13:22

Холод, грязь и радость: почему необычный отдых становится модным

Кому и зачем нужны прогулки по болотам? Как россияне открывают новые виды туризма — от бёрд-вотчинга до арктического айс-слэппинга

Когда традиционные направления кажутся исчерпанными, путешественники начинают искать что-то свежее, неординарное. Кто-то выбирает уединение в старинных городах, кто-то пробует свои силы в кузнечном деле, а кто-то — надевает болотные сапоги и отправляется бродить по топям. Новые формы туризма в России становятся всё популярнее. Не массовыми, но уж точно самыми обсуждаемыми.

Погоня за впечатлениями

По словам Сергея Ромашкина, вице-президента Ассоциации туроператоров России, появление экзотических форм туризма — закономерный ответ на усталость от стандартного отдыха.

"Новые формы туризма появляются из-за погони человека за новыми впечатлениями, эмоциями, отсюда возникают какие-то нехоженые места. В конце концов, на популярных курортах мы были сто раз, и нам не хочется туда ехать в сто первый", — объясняет эксперт.

По его мнению, нестандартные направления дают то, чего давно не хватает — остроту первого открытия. И в этот список сегодня входят не только тихий туризм и ремесленные деревни, но и такие направления, как бёрд-вотчинг и болотинг.

Бёрд-вотчинг, айс-слэппинг и другие забавы

Один из самых популярных нестандартных форматов отдыха — наблюдение за птицами. Бёрд-вотчинг, по словам Ромашкина, особенно привлекателен для семей с детьми: он не только развлекает, но и учит.

Другой интересный формат — айс-слэппинг. Это своеобразное арктическое развлечение, при котором участники в герметичных термокомбинезонах плавают в ледяной воде. Благодаря специальным костюмам тело остается сухим и не промерзает.

А вот болотинг — прогулки по болотам с опытным проводником — скорее подойдёт тем, кто ищет экстрим. "Это занятие скорее для юношей, а не для девушек, которым вряд ли всё это понравится", — говорит эксперт, подчёркивая, что подобный отдых привлекателен своей непредсказуемостью и "настоящестью".

Старые города и деревенская романтика

Не только природа становится местом для необычных впечатлений. Старинные российские города всё чаще предлагают туристам поучаствовать в мастер-классах по народным ремёслам. Это может быть гончарное дело, ткачество, работа в кузне.

"На кузне я сам был, пытался выковать какой-то предмет под руководством кузнеца. Как цель поездки, такие мастер-классы вряд ли будут интересны, а как дополнительная какая-то изюминка, вишенка на торте, которая дополняет основную экскурсионную программу, очень интересно, как правило, и детям, и взрослым", — делится Ромашкин личным опытом.

Также растёт популярность сельского туризма. Люди едут в деревни и фермерские хозяйства не просто отдохнуть, а поучаствовать в настоящей деревенской жизни: ухаживать за животными, собирать урожай, делать сыр или масло, варить вино из винограда. Некоторые даже отправляются в деревни в рамках волонтёрских программ, чтобы посадить дерево или починить забор.

Массового спроса пока нет

Тем не менее, несмотря на активное обсуждение, пока такие туры — удел энтузиастов. Большинство туристов всё ещё выбирают проверенные маршруты, а болотинг и айс-слэппинг остаются экзотикой.

"В последнее время появляются новые, экзотические формы туризма, но людей, предпочитающих их, не очень много. Это ни в какое сравнение не идёт с наиболее популярными видами туризма, поэтому называть их массовыми увлечениями ещё преждевременно. Скорее их можно назвать забавами для молодежи, для каких-то активных компаний", — подчёркивает вице-президент АТОР.

Однако именно такие форматы дают возможность увидеть страну с новой стороны, взглянуть на путешествия иначе и понять, что интересное может быть не только в далёких странах, но и на родной земле.

Подписывайтесь на Экосевер

Читайте также

Плыви, пока лето не сбежало: сколько стоит путешествие по Енисею в 2025 году сегодня в 4:18

Речное путешествие по самому длинному маршруту России снова доступно. Какие теплоходы выйдут в рейсы, сколько стоит билет и что учесть перед покупкой?

Читать полностью »
Урны — только дома, эмоции — за деньги: страна контрастов сегодня в 3:37

Отсутствие урн, флирт за деньги и культ ванн — что по-настоящему ошарашивает россиян в Японии? Путешественница делится личными открытиями.

Читать полностью »
Туризм меняется изнутри: одна цифра вскрыла, что будет с зарплатами и кадрами сегодня в 2:29

К 2030 году в российском туризме планируют повысить производительность труда на 20%. Что стоит за этой цифрой и какие меры уже запущены — в нашем материале.

Читать полностью »
Почему туристы не хотят возвращаться из Японии сегодня в 1:15

Что в Японии вызывает настоящий культурный шок у россиян? Неожиданные профессии, высокие технологии и уличная проституция — реальность, которая сбивает с толку.

Читать полностью »
Путь через границу: как одна ж/д линия может изменить туризм и экономику сегодня в 0:29

Россия и Сербия готовы модернизировать ж/д участок Вальево–Врбница и расширить сотрудничество в торговле, инвестициях и туризме. Чего ждать от новых соглашений?

Читать полностью »
За фасадом глянца: откровения бывшей стюардессы из ОАЭ вчера в 19:13

Бывшая сотрудница Emirates рассказала, почему работа стюардессой в компании мечты обернулась для неё выгоранием, проблемами со здоровьем и фразой "адская работа".

Читать полностью »
Туристический сезон на пике — но пляжи Анапы остаются под запретом: что происходит на самом деле вчера в 18:18

Загрузка курортов на Черноморском побережье остаётся высокой, несмотря на ограничения на части пляжей. Власти и Роспотребнадзор объясняют ситуацию и меры безопасности.

Читать полностью »
Смерть ради селфи: цена кадра на фоне моря вчера в 17:48

Туристка погибла на пляже Комодо, отказавшись от спасжилета ради эффектного кадра. Погоня за фото обернулась трагедией — и не в первый раз.

Читать полностью »