Туристический автобус
Туристический автобус
Екатерина Леонтьева Опубликована сегодня в 2:25

Это шокировало больше, чем поломка: как вели себя туристы в Турции

Блогер описала конфликт среди туристов в Турции после поломки экскурсионного автобуса

Автор блога "Записки на коленке" на платформе "Дзен" рассказал о неожиданной ситуации во время экскурсии в Турции, которая продемонстрировала, насколько по-разному туристы реагируют на форс-мажоры. Сломавшийся автобус стал не столько испытанием для группы, сколько поводом для скандалов и конфликтов между участниками поездки.

Начало с задержки

Экскурсия в город Каш и на пляж Капуташ изначально проходила не по плану. Вместо привычной своевременной подачи автобуса туристам пришлось ждать 45 минут. По словам автора, ещё на этом этапе многие начали открыто выражать недовольство, а некоторые пассажиры не стеснялись в резких выражениях.

Ситуацию осложнило то, что для группы было выделено два автобуса: большой комфортабельный и микроавтобус на 18 мест без кондиционера. В условиях июльской жары при +35 °C это стало настоящим испытанием для тех, кто оказался во втором транспорте.

Поломка на трассе

Ключевой инцидент произошёл на серпантине недалеко от города Финике. Автобус внезапно остановился, а водитель и гид сообщили: транспорт сломался, заблокировались тормоза.

"Мы на жаре, посреди дороги, прямо на трассе. Что дальше делать — непонятно", — пишет автор.

Решением стало привлечение второго автобуса без кондиционера. Он должен был в два захода перевезти пассажиров в Каш. По словам блогера, это был логичный выход из ситуации: путь занимал около 15-20 минут, и можно было организовать перевозку двумя рейсами.

Скандалы и конфликты

Но именно в этот момент и разгорелись основные конфликты. Туристы начали стремиться попасть в первый рейс, расталкивая друг друга. Одна семья из пяти человек, включая взрослого ребёнка, требовала ехать всем вместе, ссылаясь на наличие маленького ребёнка. Другая группа женщин с подростком возмущалась тем, что мужчины не уступают им места.

Автор отмечает, что истерики и взаимные претензии продолжались почти весь день, даже после того как группа пересела в новый автобус из Анталии.

"Если честно, я так и не поняла этой драмы мирового масштаба из-за поломки автобуса. Такие ситуации иногда случаются на экскурсиях, особенно в удалённые места", — отмечает блогер.

Вопрос человечности

По словам автора, сама поломка была неприятной, но решаемой проблемой. Куда более удручающим оказалось поведение многих туристов, превративших поездку в сплошные выяснения отношений.

"Меня гораздо больше поразил именно этот момент, а не то, что сломался автобус. В какой момент люди потеряли свою человечность?" — пишет автор.

Подписывайтесь на Экосевер

Читайте также

В Китае открылся самый длинный в мире вантовый мост длиной 10 километров сегодня в 3:25

Китай перешагнул через Янцзы: открыт самый длинный вантовый мост планеты

Китай открыл самый длинный вантовый мост в мире. Он протянулся на 10 км, а его опоры равны небоскрёбу в 120 этажей.

Читать полностью »
Власти Таиланда ограничат зоны для морских прогулок ради сохранения кораллов и безопасности туристов вчера в 17:54

Дайвинг только по лицензии: Паттайя меняет правила для туристов

Паттайя первой в Таиланде вводит лицензии на морские прогулки: зачем это туристам, и чем новые правила изменят подводные приключения?

Читать полностью »
Турпром: Туапсе признан самым доступным курортом Черноморья в сентябре по данным 2ГИС вчера в 17:14

Бюджетный рай на Чёрном море: назван самый дешёвый курорт сентября

Бархатный сезон на Черном море — время выгодных поездок. Где дешевле, а где дороже отдых в сентябре, показало исследование 2ГИС.

Читать полностью »
28-летнего россиянина с электронной повесткой не выпустили за рубеж в аэропорту Шереметьево вчера в 20:13

Новый риск для путешественников: как проверять свой статус перед поездкой

В Шереметьево туриста с повесткой впервые не выпустили за границу. Почему это случилось и что теперь ждёт выездной туризм — в материале.

Читать полностью »
Вечерняя Москва: 73% москвичей проводят досуг в ресторанах и на выставках после 18 часов вчера в 19:45

Москва после шести: рестораны полны, кошельки худеют вдвое быстрее

Вечерняя Москва живет активнее, чем днем: рестораны, кино и музеи собирают рекордные чеки и гостей до утра. Почему столица превращается в "город без сна"?

Читать полностью »
Комсомольская правда: Вена получила рекордный рост туристического налога перед Рождеством вчера в 19:40

Вена готовит сюрприз: налог для гостей австрийского города вырастет в 2,5 раза

Вена резко увеличивает туристический налог перед Рождеством. Сохранит ли она статус зимней столицы Европы — или туристы выберут альтернативы?

Читать полностью »
Турпром составил топ-6 экзотических стран для отдыха во второй половине сентября вчера в 19:04

Где искать рай осенью? Составлен рейтинг лучших экзотических направлений

От Мальдив до сафари в Кении: где провести сентябрьский отпуск, если хочется экзотики, ярких эмоций и новых впечатлений.

Читать полностью »
РИА Новости: МИД Японии смягчил рекомендации по поездкам в Россию вчера в 15:49

Японцам открыли дверь в Россию: путешествовать можно, но осторожно

Япония смягчила рекомендации по поездкам в Россию, допустив визиты при "неизбежной необходимости". Что это значит для граждан и бизнеса?

Читать полностью »