Туризм в японии осенью
Туризм в японии осенью
Юрий Манаков Опубликована 11.10.2025 в 11:27

Там, где клены встречаются с рисом: как Япония празднует приход осени

В Японии наступила золотая осень: туристы посещают парки и грибные рынки

В Японии наступила настоящая золотая осень - время, когда жара наконец уступает место прохладе, а природа окрашивает пейзажи в багряно-золотые тона. Октябрь в стране восходящего солнца — не просто сезон листопада, а праздник вкусов, ароматов и визуальной гармонии, который особенно любят местные жители и туристы.

Осень, которую ждут весь год

С приходом октября в Японии начинается то, что сами японцы называют "момидзи" - сезон красных кленов. Плоды и листья постепенно меняют цвет, и вся страна будто замирает, чтобы насладиться этим переходом от лета к зиме.

Особенно живописны в это время парки и старинные сады, где оттенки золота, меди и рубина отражаются в водоемах. Одним из популярных мест стал парк Майдзуру в городе Фукуока - известный своей панорамой осенних деревьев и древним замком, откуда открывается вид на город.

"В этом году урожай большой, а качество грибов лучше, чем в прошлом году. Мы надеемся, что люди смогут приготовить их на гриле или с рисом, чтобы насладиться насыщенным ароматом и неповторимым вкусом", — отметил представитель местной компании.

Грибной сезон и вкус осени

Осень в Японии — это не только красота, но и время сбора даров природы. В горных районах жители активно собирают дикие грибы и поставляют их в рестораны, отели и на рынки. Особенно ценятся мацутакэ - редкие грибы с пряным ароматом, символ японской кухни этого сезона.

Местные фермеры и сборщики грибов отмечают, что в этом году погодные условия оказались благоприятными: влажное лето и мягкая осень обеспечили богатый урожай и отменное качество продукции.

Туристы возвращаются за "момидзи-гари"

Осенний туризм в Японии — отдельное культурное явление. Тысячи путешественников приезжают специально, чтобы заняться момидзи-гари, что буквально переводится как "охота за красными листьями".

Путешественники отправляются в парки, храмы и горные ущелья, где можно наблюдать самые яркие краски осени. Вечером многие сады подсвечиваются фонарями, и клены светятся золотом на фоне ночного неба — зрелище, которое японцы называют икэбана природы.

Ошибка → Последствие → Альтернатива

Ошибка: планировать поездку в Японию только на весну ради сакуры.
Последствие: упустить один из самых живописных сезонов.
Альтернатива: приехать осенью и увидеть страну в её "втором цветении" — под кронами кленов и гинкго.

Ошибка: игнорировать региональные маршруты.
Последствие: туристическая суета и очереди.
Альтернатива: выбрать менее известные места — префектуры Нагано, Мияги или Фукуока, где осень не менее прекрасна.

Ошибка: покупать импортные грибы.
Последствие: потеря аромата и вкуса японской осени.
Альтернатива: попробовать мацутакэ, приготовленные на углях или в рисе.

Три интересных факта об осени в Японии

  1. Слово "момидзи" в японском языке означает и "клён", и "покраснение листьев" — это один из древнейших символов эфемерной красоты.

  2. В старинных японских стихах осень часто сравнивали с женской зрелостью и спокойной мудростью, в противоположность весенней юности сакуры.

  3. Гриб мацутакэ считается деликатесом уровня трюфеля: килограмм может стоить более 500 долларов, особенно если он собран в горах Киото или Нары.

Исторический контекст

  1. Традиция любования осенними листьями появилась ещё в эпоху Хэйан (VIII-XII века) и долгое время считалась привилегией знати.

  2. С XIX века "охота за кленами" стала доступна всем — японцы начали устраивать пикники в парках и у храмов.

  3. Сегодня момидзи-гари - важная часть внутреннего туризма: с октября по декабрь в страну приезжают миллионы путешественников из Азии и Европы.

Автор Юрий Манаков
Юрий Манаков — журналист, корреспондент Экосевер

Подписывайтесь на Экосевер

Читайте также

Австралия кажется раем для туристов, пока не настаёт время платить: как выжить на Пятом континенте вчера в 8:24

Долгожданная поездка в Австралию может обернуться шоком: кризис жилья и скрытые расходы на жизнь удивляют даже миллионеров.

Читать полностью »
От замерзших вершин до цветущих садов: не пропустите март в Поднебесной — это лучший сезон вчера в 6:08

Март в Китае предлагает уникальное сочетание зимнего отдыха на севере и цветущих садов на юге, открывая новые горизонты для туристов.

Читать полностью »
Эпоха хаоса на рынке внутреннего отдыха завершается: новый закон вступит в силу с 1 марта вчера в 4:57

С 1 марта 2026 года внутренний туризм в России кардинально изменится благодаря новым законным требованиям. Узнайте, чего ожидать.

Читать полностью »
Когда паспорт превращается в пустую бумажку: какие ошибки могут обернуться депортацией 24.02.2026 в 18:43

Ожидание чудесного отдыха за границей может обернуться кошмаром: как физическое состояние паспорта становится решающим фактором.

Читать полностью »
Шри-Ланка теряет популярность: почему российские туристы выбирают Вьетнам вместо Цейлона 24.02.2026 в 15:31

Зимой 2026 года Шри-Ланка переживает спад туристических потоков. Почему туристы из России теряют интерес к острову и где они нашли альтернативу?.

Читать полностью »
Белая бездна под ногами: лёд Байкала не так безобиден, как кажется — как не попасть в ловушку 24.02.2026 в 12:20

Зимний Байкал привлекает туристов, но не гарантирует безопасности. Узнайте, как избежать рисков и не попасть в беду на озере.

Читать полностью »
Комфорт высшего класса: как премиальный сервис становится доступным даже для недорогих отелей 24.02.2026 в 9:25

Новый тренд в премиальном туризме: услуги бизнес-класса становятся доступны любому путешественнику, не только VIP. Турция уже ждёт.

Читать полностью »
Вернётся даже невозвратное: пассажиры потирают руки в ожидании новых правил авиаперевозок 23.02.2026 в 14:35

С 1 марта новые правила в авиаперевозках кардинально меняют подход к правам пассажиров: исчезает страх перед задержками рейсов и невозвратными билетами.

Читать полностью »