Опубликована 17.10.2011 в 17:09

Дельфины, как и люди, гибнут от кессонной болезни

Исследователи нашли в крови выброшенных на берег дельфинов пузырьки газа, однозначно говорящие в пользу того, что эти морские животные, как и люди, подвержены кессонной болезни., пишет compulenta.ru.

Если человек слишком быстро поднимется с глубины на поверхность, с ним случится кессонная болезнь. Компоненты газовой смеси вроде азота, гелия и пр., которыми разбавлен кислород, из-за большого давления на глубине растворяются в крови, но, естественно, не усваиваются организмом. При подъёме на поверхность давление падает, и растворённые газы начинают снова переходить в газообразное состояние, образуя множественные пузырьки в крови. Они разрушают клетки, стенки кровеносных сосудов, блокируют кровоток; в особо тяжелых случаях кессонная болезнь может привести к параличу и смерти.

Биологи долгое время считали, что киты, дельфины, тюлени приобрели в ходе эволюции ряд адаптационных приспособлений, позволяющих избежать ''кессонки''. При погружении на глубину животные замедляют сердечный ритм, уменьшают объем легких, перенаправляют поток крови преимущественно в самые важные органы вроде мозга - и, кажется, все эти меры позволяют избежать ненужных трат кислорода и насыщения крови азотом. Но какими бы эффективными ни были уловки водных млекопитающих, от кессонной болезни они, как выяснилось, не спасают.

Группа океанологов выявила наличие пузырьков газа в почках и печени дельфинов. Зоологи исследовали с помощью ультразвукового сканирования 8 атлантических белобоких и 14 короткоголовых дельфинов, выброшенных на побережье на полуострове Кейп-Код (штат Массачусетс). Исследователи говорят, что дельфин может избежать дегазирования крови при быстром подъёме, если, глотнув воздуха, снова погрузится глубоко под воду. Однако если животное по какой-то причине оказывается на мелководье (или вообще выброшенным на берег), кессонная болезнь даёт о себе знать. Может ли быть так, что именно из-за неё дельфины выбрасываются на берег, исследователи сказать не могут.

Загадочно прежде всего само происхождение дельфина. Зоологи называют их вторичноводными животными. Жизнь, как считает наука, зародилась в океане. Лишь много миллионов лет спустя первые живые существа вроде вылавливаемых еще и ныне древних рыб латимерий вышли на сушу, чтобы начать ее завоевание. При этом некоторые из видов, освоив новый наземный образ жизни, то есть приобретя лапы, шерсть, способность дышать легкими, рожать живых детенышей и вскармливать их молоком, почему-то вновь решили вернуться в океан. Таких животных и называют вторичноводными (дельфины, киты, тюлени, моржи, морские котики и др.).

Необъяснимой долго оставалась большая скорость движения дельфинов - до 40 км в час, - которую они в своей родной стихии, обгоняя подчас многие быстроходные суда. Попытка объяснить это противоречие, получившее известность как ''парадокс Грея'', была принята еще Максом Крамером, показавшим, что все дело здесь заключается, по-видимому, в очень эластичной коже дельфина, которая предотвращает турбулентность обтекающего его тело водного потока. Все корабли при своем движении в воде создают вихри, на что уходит много энергии. Дельфин не создает завихрений. Он как бы ввинчивается в воду своим хорошо обтекаемым сигарообразным телом, легко проскальзывая между ее слоями. При этом кожа его, каким-то образом взаимодействуя с водой, предотвращает турбулентные завихрения и кавитацию, обеспечивает максимальную ламинарность обтекания.

Подписывайтесь на Экосевер

Читайте также

Четыре копья X–XI века подняты со дна Ледницы археологами сегодня в 16:50
Идеально сохранившийся наконечник копья открывает секреты военной элиты Средневековья

В польском озере археологи подняли редкие средневековые копья X–XI веков. Одно из них оказалось украшенным драгоценной инкрустацией.

Читать полностью »
Микросейсмические толчки вдоль Суэцкого залива обнаружены геофизиками сегодня в 15:32
Геологи шокированы: разлом Суэца движется до сих пор

Ученые выяснили, что Суэцкий разлом, сформировавшийся десятки миллионов лет назад, продолжает медленно расширяться. Что это значит для региона?

Читать полностью »
Жара продлится минимум 1000 лет по моделированию ARC и CSIRO сегодня в 14:18
Суперкомпьютер предсказал будущее климата: жара не спадёт 1000 лет

Учёные предупреждают: даже при полном прекращении выбросов CO₂ экстремальная жара сохранится минимум тысячу лет. И человечеству придётся жить в новой климатической реальности.

Читать полностью »
Выбор одежды может сказать многое о человека— психолог Бенетт сегодня в 14:12
Гардероб как рентген: о чем другим людям говорит наряд, который вы выбрали

Психолог Ирина Бенетт рассказала EcoSever, как по одежде понять намерения и особенности человека.

Читать полностью »
Жить полтора века человек пока не сможет — генетик Карасев сегодня в 14:07
Кнопка долголетия есть, но пока не найдена: можно ли выключить старение

Генетик Александр Карасев рассказал EcoSever, возможно ли продлить жизнь человека до 150 лет.

Читать полностью »
Исследование показало, что смартфоны, текст и запахи крайне редко появляются во сне — учёные сегодня в 13:01
Запахи, цифры и текст: куда они исчезают во сне

Учёные выяснили, что смартфоны, текст, числа, запахи и отражения почти не появляются во снах. Причины связаны с работой мозга в фазе быстрого сна.

Читать полностью »
Север России теряет инфраструктуру из-за таяния мерзлоты сообщили специалисты сегодня в 12:41
Жара, пожары, ливни: где климат бьёт по инфраструктуре сильнее всего

Учёные РАН оценили климатические угрозы в России и выявили регионы, где жара, пожары, ливни и таяние мерзлоты накладываются друг на друга.

Читать полностью »
Конфликт Ломоносова с Синодом возник из-за сатиры сообщили историки сегодня в 11:35
Если бы Ломоносов прожил ещё 20 лет: какой могла стать Россия

Жизнь Михаила Ломоносова полна удивительных историй: бегство от вербовщиков, дуэли, открытия и идеи по спасению России.

Читать полностью »