Есенин заговорил на языках мира: как библиотечный проект из Коми покорил вершину престижной премии
Национальная библиотека Коми завоевала главную награду всероссийского конкурса "Премия Рудомино". Проект "Читаем Есенина в переводах" победил в номинации международной библиотечной деятельности. Экспертный совет библиотеки имени Рудомино выбрал его лучшим среди 26 заявок из 15 регионов России и трех стран СНГ. Инициатива объединила ресурсы библиотек России, Беларуси, Коми и Ненецкого автономного округа. Награждение состоится весной 2026 года в Екатеринбурге на Всероссийском библиотечном конгрессе.
Победа в конкурсе
Конкурс собрал заявки от библиотек по всей стране и из-за рубежа. Всего подали 26 проектов, и жюри пришлось выбирать из сильных соперников. Библиотека из Коми обошла всех благодаря свежему подходу к классике. Эксперты отметили, как инициатива оживила интерес к Есенину за границей.
Номинация фокусируется на проектах с международным уклоном. Здесь Коми показала, как локальные усилия выходят на федеральный уровень. Поддержка пришла от крупных хранилищ в России и Беларуси. Это подчеркнуло командную работу учреждений.
Организаторы напомнили о вечной силе есенинской поэзии. Она легко переводится и трогает читателей разных культур. Проект стал примером, как литература стирает границы. Успех мотивирует другие библиотеки пробовать подобное.
"Такие проекты укрепляют связь между регионами и повышают качество жизни через культуру. Библиотеки превращаются в центры международного диалога, где жители общаются с миром. В Коми это видно особенно ярко — от локальных традиций к глобальным идеям."
Управленец муниципального уровня Елена Сапрыкина
Суть проекта
Инициатива собрала переводы стихов Сергея Есенина на разные языки. Участники изучили версии из библиотек двух стран. В Коми и Ненецком округе добавили свои материалы. Это позволило увидеть, как поэт звучит в чужом контексте.
Работа над проектом заняла месяцы тщательного подбора текстов. Команда опиралась на архивы ведущих учреждений. Результат — выставки и онлайн-материалы для широкой аудитории. Читатели отметили простоту и глубину подхода.
Есенин остается хитом среди переводов. Его образы универсальны, от русской природы до человеческих чувств. Проект показал спрос на такую классику. Библиотекари рады, что оживили интерес у молодежи и иностранцев.
Подготовка включала партнерства с соседними регионами. Это обеспечило полноту материалов. Итог — признание на всероссийском уровне. Такой опыт пригодится для будущих акций.
Дальнейшие планы
Церемония награждения пройдет весной 2026 года. Место — Екатеринбург, Всероссийский библиотечный конгресс. Победители представят свои идеи коллегам. Это шанс поделиться секретами успеха.
Проект продолжит развиваться после награды. Библиотека Коми планирует расширить переводы. Партнеры из Беларуси и округов помогут. Читатели ждут новых публикаций онлайн.
Успех вдохновляет на похожие инициативы. Другие регионы уже присматриваются к опыту Коми. Конкурс Рудомино стимулирует инновации в библиотечном деле. Классика обретает новую жизнь.
Подписывайтесь на Экосевер