Британская "зараза" расползается по классической схеме

Минувшая ночь в Лондоне прошла относительно спокойно с точки зрения обеспечения общественного порядка, всего 81 человек было арестовано, однако в других городах Англии снова наблюдались волнения, сообщают британские СМИ. Беспорядки, столкновения с полицией, нападения на автомобили и магазины, грабежи ночью наблюдались в других городах - Манчестере, Бирмингеме и Ноттингеме.

Для обеспечения правопорядка в Лондон были стянуты силы полиции со всей Великобритании, и при помощи вышедших им на подмогу местных жителей в ряде районов столицы удалось обеспечить относительную безопасность. Но по словам экспертов, ситуация все равно остается сложной и напряженной - люди стремились засветло попасть домой, магазины, рестораны и общественные учреждения закрывались на несколько часов раньше обычного, витрины забиты деревянными щитами. Местная пресса сообщает о нескольких громких взрывах на складе в Тоттенхэме, используемых также для переработки мусора. Четыре "мощных взрыва" произошли на одном из складов в лондонском районе Тоттенхэм, в котором ранее прокатилась волна беспорядков, о жертвах или пострадавших не сообщается. Как заявил премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, полиция, обеспечивающая порядок в Лондоне, получит дополнительные полномочия на применение более жестких методов борьбы с беспорядками, включая использование водометов.

Напомним, что в ноябре 2005 года во Франции почти две недели продолжались беспорядки, устроенные представителями низших слоев общества. Группы молодежи в разных районах страны - в основном арабы или чернокожие из стран Северной Африки поджигали машины и кидали камни в полицейских. С одной стороны, в последние несколько десятилетий такие события не редкость в разных частях мира. Но во Франции есть и свои особенности и причины. Беспорядки начались внезапно и распространялись со скоростью урагана. Они были подавлены с применением силы. Пока нельзя сказать, что все благополучно закончилось.

Сейчас по всему миру в любом крупном городе есть районы, где живут такие же люди, как французские бунтовщики: бедные, безработные, деклассированные. Более того, недовольство в данном случае испытывают и по отношению к ним. Все вышеперечисленные качества вызывают страх перед этими молодыми людьми у представителей более обеспеченного большинства. Более обеспеченные считают маргиналов неуправляемыми и, опять же, ''не нашими''.

Кроме этого, весной 2006 года внимание мировой общественности было приковано к Франции. Тогда, крупную европейскую страну сотрясали волнения студентов и старшеклассников, поддерживаемых профсоюзами и другими общественными силами. Все они требовали отмены пока еще не вступившего в силу закона "О контракте первого найма", согласно которому работодатель имеет право в течение двух лет уволить работника в возрасте до 26 лет без объяснения причин, т.е. попросту выбросить его на улицу. Таким образом, трудящиеся вынуждены защищать свои социальные завоевания не только во Франции, но и во всем современном мире. И массовые выступления французской молодежи являются по своим целям составной частью общедемократического движения. В своей борьбе студенчество, старшеклассники, в целом учащаяся молодежь Франции получили мощную народную поддержку.

В свою очередь, как считают французские эксперты, беспорядки в Великобритании возникли и развиваются по классической схеме, перекинуться на соседние страны они не должны. "На протяжении тридцати лет она опирается на неизменные основы. Вначале это зачастую полицейская операция, которая оборачивается негативным финалом после стрельбы, влекущей кому или смерть какого-либо молодого жителя пригорода или городского района. Затем подозрения по поводу ошибочных действий (правоохранительных органов), которые порождают чувство несправедливости и вызывают реакцию мести и мятежа", - рассказал профессор криминологии Ален Боэ, слова которого приводит газета Figaro. По его словам, обычно городские беспорядки длятся около четырех-пяти дней, однако в зависимости от совокупности различных факторов они могут продолжаться дольше. Боэ отметил, что в отличие от столкновений выходцев с Ямайки и из Пакистана, имевших место в 1980-х годах, теперь речь идет о противостоянии с властями. Говоря о современных особенностях беспорядков, эксперт обратил внимание на влияние социальных сетей и мобильных телефонов, которые зачастую служат акселераторами мятежа.

По мнению политолога Александра Рара, протестный потенциал населения европейских стран, в том числе, России и Германии, в ближайшее время будет возрастать. "Все проблемы видны, финансовый кризис их усугубляет. Создается ситуация, как 100 лет назад, когда некоторые имеют все, а другие - очень мало", - отметил он. Таких кризисов, напомнил он, уже в 20 веке было несколько, в частности, это студенческие волнения в Европе в шестидесятых годах.
По его словам, нельзя говорить о "современной революции в странах Западной Европы", но очевидно, что в Европе "многим жизнь уже не кажется такой сладкой, какой она была раньше".

В России, отметил политолог, до наступления нынешнего финансового кризиса за последние 10 лет многие стали жить лучше, и в Германии современные поколения выросли в достатке. Если социально-экономические потрясения начинают повторяться, то развитие событий предугадать будет сложно. "Все может быть", - сказал Рар. При этом, по его мнению, беспорядки в Великобритании скоро должны закончиться.

В свою очередь, как считает глава международного комитета Совета Федерации Михаил Маргелов, экономический кризис и "смерть мультикультурализма" стали основными причинами августовских беспорядков в Великобритании. По его словам, бытует мнение, что социальная политика, которую проводит сегодня правительство Великобритании по своим последствиям близка к реформам Маргарет Тэтчер (1979-1990), поэтому в волнениях принимает участие и белое население. Другой причиной погромов российский сенатор назвал "смерть мультикультурализма" в Европе.
"Ценность толерантности не принята ни "коренными" европейцами, ни мигрантами. И те, и другие просто терпят друг друга, а терпение - это такая материя, которая периодически лопается", - констатировал он.

По мнению Маргелова, "юродство перед историческим прошлым привело Европу к наполнению ее городов мигрантами из бывшего "третьего мира", многие из которых ни в грош не ставят не то что европейские ценности, а просто правила поведения на улицах Парижа, Брюсселя, Лондона, Кёльна".

"Миф ответственности принуждает европейские правительства ставить мигрантов на социальное довольствие, а толерантности это не способствует - француз, бельгиец, англичанин должны работать не только на себя, но еще и на парня, прибывшего из "третьего мира" с чадами и домочадцами", - заявил председатель комитета Совфеда. По мнению Маргелова, сейчас вряд ли можно предложить какой-то вариант действий, который гарантировал бы отсутствие в Великобритании погромов через год или два.

Необычная экологическая акция прошла на курорте "Роза Хутор"

Курорт "Роза Хутор" провел необычную экологическую акцию, привлекая внимание к необходимости утилизации отходов.

На курорте

На курорте "Роза Хутор" зацвели рододендроны

Крупные белоснежные, нежно-розовые и кремовые цветы украсили склоны курорта "Роза Хутор" на высоте более двух тысяч метров в субальпийском и альпийском поясах.

На курорте

На курорте "Роза Хутор" проводят археологические мастер-классы для школьников

К началу зимнего сезона в Музее Археологии курорта разработали специальный мастер-класс для школьников.

Вес Млечного Пути можно будет измерить

Вес Млечного Пути можно будет измерить

Предложенный специалистами новый метод, который позволит "взвесить" массы галактик, ученые уже назвали "прорывом", поскольку ему под силу дать более точные данные по всем глобальным обзорам Космоса.